Kojelauta |  Seuraa blogia |  Lisää blogeja |  Luo blogi! | 
Anna bloggaajalle lahja | Sivun alkuun | Seuraa blogia | Ilmoita blogista
17.11.2005 - 15:55
Keski-ikäisille naisille kannattaa kyllä järjestää kulttuuriohjelmaa koska he ovat niin kiitollinen yleisö. Ensin solakka nuori mies esitteli kuumien juomasekoitusten uusia trendejä. Hän leikkasi samppanjapullon sapelilla poikki ja heitteli palavaa votkaa mukista toiseen, no siis olihan se näyttävää ja naiset olivat hurmioituneita. "Mulla ei ole koskaan ollut näin upeaa yleisöä" mies hehkutti ja sai roimat aplodit. Miten se voi olla jollekin noin helppoa. "Minä voin sitten tulla teille ihan kahden kesken opettamaan näiden drinkkien valmistamista," mies sanoi. Ja yleisö kihersi. No, olihan se varmaan katsomisen arvoista. Minä en osaisi heitellä palavaa votkaa mukista toiseen.

Illan päätähti oli Heli Laaksonen. Olen muistavinani ettei häntä aikoinaan huolittu Reviiriin, harrastajakirjoittajien antologiaan, koska murrerunot nyt vain eivät toimi eikä niillä ole kysyntää. Olen aina joskus miettinyt miltä Reviirin toimittajista tuntuu seurata Laaksosen voittokulkua, hehän kuitenkin omalla toiminnallaan vaikeuttivat Laaksosen uran alkua. Ehkä he eivät pahemmin mieti sitä, tekevälle kun sattuu aina kaikenlaista. Aina joskus kuitenkin mietin kuinka monen vastaavan kirjoittajan ura on vuosien varrella tosiaankin tyssännyt siihen, etteivät he ole tulleet ymmärretyksi tarjotessaan hengentuotteitaan julkaistavaksi. Mehän yleensä saamme kuulla vain niistä jotka lopulta kuitenkin onnistuvat.  Ja tietenkin mietin myös sitä, kuinka monta sellaista kirjaa julkaistaan joita ei oikeastaan olisi kannattanut julkaista. Joiden tilalla olisi kannattanut julkaista joku toinen käsikirjoitus. Entäpä jos minun kirjani ovatkin vieneet tilan joltakin toiselta?

Turkulainen pienkustantaja näki kuitenkin Laaksosen potentiaalin ja hän on nyt tehnyt murteesta elämäntyön. Olen kyllä tykännyt Heli Laaksosen runoista. Niiden huumori on hiukan absurdia ja aina humaania. Pidän erityisesti runoista joissa esineitä personoidaan ja siirrytään fantasian puolelle. Ovi lähtee omille teilleen tai sänky on masentunut. Tai baarista lähtiessä on päädytty metsän viereen makaamaan. Laaksosesta on oikeastaan kehittynyt stand up koomikko. Hän kertoilee runoihin liittyviä huvittavia sattumuksia ja taustatietoja ja lukee väliin muutamia runoja. Minulla oli naisten illassa vähän samanlainen olo kuin kerran joutuessani epähuomiossa katsomaan Uuno Turhapuroa. Siis onnistuin jotenkin ostamaan lipun väärään saliin. Ympärilläni oli iso joukko ihmisiä joilla oli valtavan hauskaa ja minua ei huvittanut lainkaan samassa määrin. Periaatteessa ymmärsin että tämä oli huumoria ja Loiri taitava näyttelijä, mutta se mikä riemastutti toisia niin valtavasti, ei avautunut minulle. Naisten illassa yleisö viihtyi hyvin. Kaikki ympärilläni huokailivat että lisää tämmöistä tosi hauskaa. Oli niin ihanaa kun sai kerrankin nauraa. Ja minä kaipasin vain kotiin nukkumaan.

tuulisuoja kirjoitti 17.11.2005 - 18:38
Samat on kokemukset! Kirjoittelin blogiini vastaavista ajatuksistani eilen. Naurun tarve on luja, mutta miksi?

Liikutuin kovasti, kun luin Sinun pohtineen, olisiko jonkun toisen käsikirjoitus jäänyt julkaisematta Sinun vuoksesi. Tätähän tämä elämä on. Aina. Sattumia, onnellisia, onnettomia. Toiset ovat ahkeria, toiset päiväperhoja, kumpi ansaitsee huomion? On hannuhanhia, jotka löytävät aina oikeat kontaktit ja tilaisuudet. On akuja, joitka sitkeästi takovat päätään margariinitehtaan seinään.

Ollos huoletta, Sinun kirjasi ovat lunastaneet paikkansa!
minh kirjoitti 17.11.2005 - 18:44
Ehkä et ole vain "tapahtumaihminen", kuten en minäkään. kaipaan usein kotiin nukkumaan kaikenmailman pippaloista(joita olen kyllä vähentänyt 90% viimeisen 3 vuoden aikana)ja tilaisuuksista ja tapahtumista, joissa muut ovat onnensa kukkuloilla eivätkä halua koskaan lopettaa ja mennä kotiin.

Se Laaksosen masentunut sänky-runo on minusta yksi kaikkien aikojen parhaita. Ostin kirjan aikoinaan silloiselle turkulaiselle poikaystävällenikin ja nauroin aina hysteerisesti, kun hän luki sen runon- oikealla turun murteella-
-minh-
jek kirjoitti 17.11.2005 - 18:55
Minulla puolestaan tuli kyyneleet silmiin, kun kuuntelin Heli Laaksosen showta pari vuotta sitten. Hän puhui lounaismurteella, samalla uurenkaupunkin murttel kuin edesmennyt ukkini, ja epämääräinen suru voimistui moninkertaiseksi, kun ympärillä ihmiset hekottivat hauskoille jutuille.

Miksi murteen oletetaan tekevän teksteistä hauskaa? Suuri osa Laaksosen runoistahan käsittelee kodittomuutta ja vieraantumista, kaipuuta jonnekin muualle kuin sinne missä on. Esimerkiksi käy runo, jossa maailman kaunein lause on "Onk täsä jono", koska lauseesta runon minä tajuaa olevansa kotona pitkän poissaolon jälkeen.
Kirsti kirjoitti 17.11.2005 - 19:22
Tuulisuoja, sellainen olo minullakin tuli, että ihmisillä oli halu nauraa. He olisivat luultavasti nauraneet vaikka ilta ei olisi ollut niin onnistunutkaan. Minulla taas ei ole ollut viime aikoina mitään erityistä nauramisen tarvetta. Ehkä siksi että tässä lähiaikoina on kuitenkin saanut ihan itse, omia aikojaan hyvässä seurassa naureskella milloin millekin.

minh, en varmaan olekaan tapahtumaihminen, en ole oikeastaan koskaan ollut. Olen aina ajautunut kaikenlaisiin tilanteisiin lähinnä joidenkin muiden seuraksi. Jonkinlainen sosiaalinen ajopuu siis.

jek, hyvä kysymys. Kirjakielellä Laaksosen runot olisivat tosiaan sävyltään varsin toisenlaisia. En tiedä mahtaisivatko toimia.

"Jos" kirjoitti 18.11.2005 - 07:50
Laaksonen siirtyi turkulaisen pienkustantajansa tallista Otavalle, näinkö maineikkaille käy? Aina? Usein? Joskus? Pysyykö kukaan kirjailija uskollisena pikkupikkukustantajalleen, jos saa mainetta, kunniaa, lukijoita. Buumin aikaiseksi.
Kirsti kirjoitti 18.11.2005 - 08:19
Kimurantti kysymys "Jos". En ole itsekään ollut "uskollinen" kustantajalleni, vaan kirjoja on julkaistu kolmen eri kustantajan kautta, joten en näe tätä vaihtoa kovin dramaattisena tapahtumana. Kirjailijoiden talliuskollisuus on tosiaan ollut laskussa, mikä saattaa johtua siitä, että myös kustantamot suhtautuvat kirjailijoihinsa entistä välineellisemmin. Siis noin yleisenä trendinä. Ennen kustantamot kuulemma pitivät huolta kirjailijoistaan ja kehnompiakin kässäriviritelmiä työstettiin kirjaksi asti, enää ei sellaiseen ylellisyyteen ole varaa. No jymymenestyskirjailijat ovat asia erikseen.

Mutta se on selvä, että kirjailija joka yrittää elää kirjoillaan, joutuu miettimään asioita taloudelliselta kannalta. Tosin ei ole itsestäänselvyys että vaihto Otavalle nostaa Laaksosen uudelle tasolle verrattuna siihen että olisi pysynyt Sammakon leivissä, mutta toiveita varmasti on. Ja siirto varmaan onnistuu mikäli Otava ei yritä leipoa Laaksosesta liian korkeakirjallista. Ymmärsin nyt, että ihmisillä on kova tarve saada nauraa ja Laaksonen kykenee runoillaan naurattamaan. Kateeksi käy.
kurttu kirjoitti 18.11.2005 - 08:55
Minulle tulee orpo olo, jos ympärillä hirveästi nauretaan. En oikein tartu. Oma vikani. Nauru vaatii jonkinlaisen suoja-alueen ympäristöpaineista, jotta se tulee itsestään ja syvältä. Tai no, sanotaan, että nauru tarttuu. Eli oma vika kun ei tartu. Miksi itsekseen naurajia sanotaan?
kurttu kirjoitti 18.11.2005 - 09:09
Oletteko katsoneet vauvaparkoja, joita yritetään naurattaa. Naura, naura, kuti, koti, hili, hipo,hopo, heh,heh. Ja naamaa väännetään puolustuskyvyttömän edessä ja silleen. Helistin heiluu. Niin kuin nauru olisi kaiken mitta. Ei olisi helppo olla vauva, enää. Näillä eväillä ja kokemuksella.
Kirsti kirjoitti 18.11.2005 - 09:39
"Mies tulee räkänokastakin vaan ei tyhjän naurajasta" äiti sanoi veljelleni joka lapsena naureskeli paljon ilman näkyvää syytä.

Minulla on muuten omia hämäriä muistikuvia siitä kuinka minua on yritetty valokuvaa varten naurattaa. En kyllä ollut ihan vauva, vajaa kolmevuotias. Ei tuntunut kivalta kyllä.
minh kirjoitti 18.11.2005 - 10:25
Sehän siinä voi olla pointtikin. Naurun kautta voi löytää ihan erilaisia näkökulmia asioihin. Laaksosen runoissa on paljon ikävää ja kaipausta ja eksymistä ja ne kyllä löytyvät sieltä, mutta ensivaikutelma on huumori. En tarkoita, että surullisista asioista tehdään tekemällä hauskoja(eli murteella tekemällä) vaan että joskus kun lukee jotakin kirjaa vaikka ja huomaa nauravansa ja itkevänsä yhtäaikaa.
-minh-
Maria kirjoitti 18.11.2005 - 10:55
Mielestäni Heli Laaksosen menestys on tehnyt hyvää suomalaiselle runoudelle. Muistan kun ensimmäisen kerran luin Laaksosen runoja muistaakseni "Lumoojasta", ajattelin heti että nyt nappasi! En löydä enää sitä nimenomaista Lumoojaa, muita kappaleita kyllä. Ihastuin Maamyyr-runoon.
Kirsti kirjoitti 18.11.2005 - 11:06
minh, kävin muuten jokin aika sitten katsomassa Laaksosen runoista dramatisoidun näytelmän ja yllätyin sen traagisuudesta. Mutta kyllä Laaksosen runoissakin tosiaan se tragiikkansa on, niin kuin huumorissa aina. Inhimillisistä tragedioistahan se huumori useimmiten väännetään.

Maria, Maamyyr on tosiaan hauska osoitus mitä tapahtuu kun runoilija alkaa ihmetellä sanoja ja kirjoittaa siitä runon.
"Jos" kirjoitti 18.11.2005 - 11:46
Myönnän, että olin ihastunut Laaksosen assosiointiin, jotka napsahtivat päässäni oivalluksen kupliksi.

Mutta, mutta. Alkuinnostukseni jälkeen tuli kyllästymispiste, tunne, että nyt tulee samaa kielellistä tykitystä liikaa. Silloin antaudun, vaihdan maisemaa, luen ja kuuntelen muuta. Siihen lukijalla on vapaus ja oikeus.

Kirjat pysyvät, lukijat vaihtuvat.
Elämä lyhyt, taide pitkä.

Eli aina löytyy uusia / tai uskollisia lukijoita, ei hyvä yhden ex-hurmaantuneen kyllästymisestä ole kiinni. Ja saattaa olla, että palaan mutkaisilta poluiltani Laaksosen luokse, ikävissäni. "Nauramaan."
Naapuri kirjoitti 18.11.2005 - 12:11
Olin siellä minäkin. Ja kyllä nauratti, vaikka mieleen ei oikeastaan jäänyt, mikä nauratti. Pidän kielen "vääntelysta" ja murteisra. Sain kyllä rangaistuksen ilmeisesti liiasta nauramisesta. Seuraavana päivänä kasvohalvaukseni oli entistä vinompi. Opettele, Kirsti, jättämään aivot narikkaan. Niin minä teen tällaisissa tilaisuuksissa ja monasti muutenkin.
Kirsti kirjoitti 18.11.2005 - 12:11
Aivan niin "Jos". Vaikka nykytrendi taitaa olla se, että se taidekin on lyhenemään päin. "Ei ole täällä mitään pysyvää", varsinkaan kirjat eivät sitä enää ole.
Kirsti kirjoitti 18.11.2005 - 12:13
Vai aivot narikkaan. Se ei taida onnistua. Minä en muuten huomannut, että olisit Naapuri mitenkään erityisesti nauranut, mutta ehkä se oli sitten sitä hillittyä varsinaissuomalaista iloa.
Anu kirjoitti 18.11.2005 - 16:35
Minä en ole koskaan perustanut Laaksosen runoista, ne eivät ole edes naurattaneet. Se saattaa johtua siitä, että lounaismurteet ovat minulle tuttuja, näen ikäänkuin murteen "läpi" suoraan itse asian. Se ei ole erityisen humoristisesti kirjoitettua, verrattuna esimerkiksi Turun murteiseen, V-P Lehdon "kääntämään" Aku Ankkaan, jota olen nauranut aivan kippurassa.

Laaksonenhan ei puhu Turun murretta, vaan sitä lounaismurretta, jota puhutaan Turun pohjoispuolisella seudulla. Mutta kyllähän se aika paljon Turun murretta muistuttaa.
Louhi kirjoitti 19.11.2005 - 01:54
Minä aina riemastun, kun kuulen lounaismurretta, ihan vain sen vuoksi, että se on minulle eksoottista - yhtä eksoottista kuin minun murteeni lounaismurteen puhujalle. :D

Lounaismurre kuulostaa korvissani kovin iloiselta murteelta puheenaiheesta riippumatta.
Hannele kirjoitti 19.11.2005 - 11:31
Minä en osaa mitään murretta vaan puhun omaani: pohjalais-turkulaista tmv. Silti minusta oli tosi hupaisaa kuunnella Heli Laaksosta ja hänen stand up-komiikalleen ja jutuilleen nauroin spontaanisti. Sille drinksujen esittäjälle nauroin vain yleisön mukana kun ei ollut muutakaan tekemistä...olihan se liekehtivä viina aika komeeta katsoa... Helin innoittamana kirjoitin tutuille yöni ajatuksia kun 15 ja puol v. poikani oli ekaa kertaa diskossa keskellä viikkoa. Yritin tapailla murretyyliä...siis:
- Olli tul Sokeri diskost torstaina kotia kloku 2 yäl. Hän haisi vähä alkol mut ei olt änkyräs, iha normaali...sano et ei laitettu vesilasii tyrmäystippoi. Mä olin varottanu kaikest ja kaikist. Tää o tätä ny.

terkut Kirstille ja naapurille
Kirsti kirjoitti 20.11.2005 - 08:04
Mukava kun poikkesit lausumassa painavat sanasi Hannele.
louis vuitton kirjoitti 17.09.2009 - 09:03
I'm sorry that's j o c not LOC.
tattoo supply kirjoitti 26.08.2010 - 06:20
You've discovered the Internet's favorite place for downloadable tattoo kits tattoos and tattoo flash... everything from tribal tattoos and Celtic tattoos to tattoo ink patriotic lower back tattoos , beautiful rose tattoo, amazing dragon tattoos, angel tattoos and so much more. Browse our vast tattoo gallery of tattoo designs and enjoy your journey.
air jordan 13 kirjoitti 21.12.2010 - 08:34
it's good to see this information in your post, i was looking the same but there was not any proper resource, thanx now i have the link which i was looking for my research.
Nimesi
Sähköpostiosoitteesi (ei näytetä yleisesti)
Kotisivusi osoite
Muista tietoni selaimen evästeessä seuraavia kommentointeja varten
Seuraa tähän kirjoitukseen tulevia kommentteja (mikä tämä on?)
Kommentti
Voit käyttää kommenteissasi seuraavia HTML-elementtejä: a, b, i, u, code
Kirjoittaja
Totuus on tuolla ulkona
Sivut
Lisätietoja
laskuri

>
Kiitos
SusuPetalille sivupohjasta